El Legado De Las Bangles

InicioArtículosBiografíaNoticiasLetras y Traduccionesfotos Fan ClubExtrasEnlacesLibro de Visitas
 

Different Light

 

 

Letras en Inglés
Letras Traducidass

Manic Monday

(Christopher)

Six o’clock already
I was just in the middle
Of a dream
I was kissing Valentino
By a crystal blue italian stream
But I can’t be late
‘Cause then I guess I just won’t
get paid
these are the days
When you wish your bed was already made


It’s just another manic monday
I wish it was Sunday
‘Cause that’s my funday
My I don’t have to runday
It’s just another Manic Monday


Have to cash an early train
Have to be to work by nine
And if I had an air-o-plane
I still couldn’t make it on time
‘Cause it takes me so long
just to figure out what I’m gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there


All of the nights
Why did my lover have to pick
Last night
To get down
Doesn’t it matter
That I have to feed both of us
Employment’s down
He tells me en his bedroom voice
C’mon honey, let’s go make some noise
Time it goes so fast
When you’re having fun

Lunes Maniático

Son las seis en punto
Estaba en medio de un sueño
Estaba besando a Valentino
Por un cristal azul italiano (¿?)
Pero no puedo llegar tarde
Porque entonces no me pagarán
Estos son los días
Cuando tú deseas estar en tu cama


Es sólo otro lunes maniático
Deseo que sea domingo
Porque es mi día libre
No tengo que correr
Es sólo otro lunes maniático


Tengo que alcanzar el tren temprano
Tengo que estar en el trabajo a las nueve
Y si tuviera un aeroplano
Ni así podría llegar a tiempo
Porque me llevan (¿?)
Sólo me figuro que voy a llegar(¿?)
Culpo al tren
Pero el jefe esta ahora ahí


Todas las noches
Por que mi amante tuvo que elegir
La noche anterior
No importa
Ambos tenemos que comer
Sin empleo caes
Él me dice murmurando
Luna de miel, hagamos algo divertido
El tiempo pasa rápido
Cuando te diviertes

Different Light

(V. Peterson- S. Hoffs)

I see you in a different light
I see you in a different light


I wanna make a movie
I wanna put you on the silver screen
Sit in a darkenes room and
Look at you from a distance

Wanna write a novel
Freeze all your expressions into words
Come back later and read
about what I should have heard


I see you in a different light
I see you in a different light


I want to paint your portrait
Hang your colors on my wall
Discussing form and content
With my friends and drinks
And no one thinks at all…


I see you in a different light
I see you in a different light


En una luz diferente

Te veo en una luz diferente
Te veo en una luz diferente


Quiero hacer una película
Quiero ponerte en la pantalla
Sentarme en un cuanto oscuro y
Mirarte a la distancia


Quiero escribir una novela
Perpetuar tu expresión en palabras
Volver tarde y leer
Sobre lo que debería haber oído


Te veo en una luz diferente
Te veo en una luz diferente


Quiero hacer tu retrato
Pegar tus colores en mi muralla
Hablando la forma y el contenido
Con mis amigos y brindar
Y que nadie piense en absoluto(¿?)


Te veo en una luz diferente
Te veo en una luz diferente

Walking Down Your Street

(S. Hoffs-L. Gutiérrez- D. Kahne)


Oooh, oh I’ve sleepless nights
Toss and turn wake up burning
For what you inspire


So I’m gonna walk right down
Your street
Whit a love that I can’t hide
I’ve got one thing on my mind, yeah
I’ll even sacrifice my pride
‘Cause I want you…
oooh, oh how I wish you would be mine
My pulse is weak, I’m blushing brighter
Than a Valentine


‘Cause I’ve been walking down your street
With a love that I can’t hide
I’ve got one thing on my mind, yeah
I’ll even sacrifice my pride


‘Cause I can’t stop
The way I feel
So I keep walking on
‘Cause I want you…

walking down your street

Caminando en tu calle

He tenido insomnio
Lanzar y desviar(¿?), despertar ardiendo
Para que tú te inspires(¿?)


Voy caminando derecho en tu calle
Con un amor que no puedo ocultar
He pensado algo en mi mente
Sacrificaré mi orgullo
Porque te deseo
Oooh, oh como deseo que seas mío
Mi pulso está débil,
estoy más ruborizada que un Valentine


Porque he estado caminando en tu calle
Con un amor que no puedo ocultar
He pensado algo en mi mente, yeah
Sacrificaré mi orgullo


Porque no puedo parar esta forma de sentir
Me mantengo caminando
Porque te deseo…


Caminando en tu calle…

Walk Like An Egyptian

(L. Sternberg)


All the old paintings on the tombs
They do the sand dance don’t you know
If they move too quick
(oh whey oh)
They’re falling down like a domino


All the bazaar men by the Nile
They got the money on a bet
Gold crocodiles (oh whey oh)
They snap their teeth on your cigarette


Foreign types with the hookah pipes say
Ay oh whey oh, ay oh whey oh
Walk like an egyptian


The blonde waitresses take
Their trays
They spin around and they cross the floor
They’ve got the moves
(oh whey oh)
you drop your drink then they bring you more


all the school kids so sick of books
they like the punk and the metal band
When the buzzer rings (oh whey oh)
They’re walking like an Egyptian


All the kids in the marketplace say
Ay oh ay oh, ay oh whey oh
Walk like an Egyptian


Slide your feet up the street bend you back
Shift you arm then you pull it back
Life is hard you know
(oh whey oh)
so strike a pose on a Cadillac


if you want to find al the cops
they’re hanging out in the donut shop
They sing and dance (oh whey oh)
Spin the clubs cruise down the block


All the Japanese with their yen
The party boys call the Kremlin
And the Chinese know (oh whey oh)
They walk the line like Egyptian


All the cops in the donut shop say
Ay oh whey oh, Ay oh whey oh
Walk like an Egyptian
Walk like an Egyptian

Camina como un egipcio

Todas las viejas pinturas en las tumbas
Ellos hacen el baile de arena no lo sabes
Si ellos se mueven demasiado rápido
(oh whey oh)
Ellos están callendo como un domino


Todos los hombres del bazar por el Nilo
Consiguieron el dinero en una apuesta
Cocodrilos de oro (oh whey oh)
Apretan los dientes en tu cigarro


Los extranjeros con pipas hookah dicen
Ay oh whey oh, ay oh whey oh
Camina como un egipcio


Las camareras rubias llevan sus bandejas
Giran cruzan el piso
Se mueven (oh whey oh)
Bebes tu bebida luego ellas te traen más


Todos los niños de la escuela
Cansados de los libros
Les gusta el Punk y las bandas Metal
Cuando los timbres zumban
(oh whey oh)
están caminando como un egipcio


Todos los niños en el supermercado dicen
(Ay oh whey oh, ay oh whey oh)
Camina como un egipcio


Resbalas tus pies en la calle
Inclinas tu espalda
Mueves tu brazo luego lo tiras hacia tras
La vida es dura tu lo sabes
(oh whey oh)
De modo que posas en un Cadillac


Si quieres encontrar a los policias
Ellos están vendiendo donas
Cantan y bailan (oh whey oh)
Giran los barrotes cruzando el barrio


Los japoneses con sus yenes
Los chicos de la fiesta lo llaman Kremlin
Y los chinos saben (oh whey oh)
Que caminan en la línea como egipcios


Los policias en el negocio dicen
Ay oh whey oh, Ay oh whey oh
Camina como un egipcio
Camina como un egipcio

Standing In The Hallway

(D. Peterson- S. Hoffs- V. Peterson- D. Kahne)


Standing in the hallway
Trouble coming my way
He called me on the telephone
Guess I’m gonna be alone


Where did our love go, where did it go
Love is such a puzzle
In this great big world
I’m good to you but you’re bad to me
Gotta try to lose, gotta try gotta lose
This misery


Tried to do it your way
You used to say you loved me
Now you just sit and stare


Where did our love go, where did it go
Love is such a pain
In this great big world
I’m good to you but you’re bad to me
Gotta try to lose, gotta try, gotta lose this misery


If you wanna keep me here
You better try a make it clear
‘Cause I’m halfway out the door
I can’t take it anymore


Where did our love go, where did it go
Love is such a gamble
In this great big world
I’m good to you, but you are bad to me
Gotta try to lose, gotta try, gotta lose
This misery

Parado en el vestíbulo

Parado en el vestíbulo
Comienza mi problema
Él me llamó por teléfono
Adivina que voy a estar sola


Dónde se fue nuestro amor, dónde se fue
El amor es como un rompecabezas
En este gran mundo
Yo soy buena contigo pero tú eres malo conmigo
Trato de vencer, trato de vencer
Esta miseria


Trataste de hacer tu camino
Tú no me encontrarías allá en el vestíbulo
Solías decir que me amabas
Ahora sólo te sientas y miras


Dónde se fue nuestro amor, dónde se fue
El amor es como el dolor
En este gran mundo
Soy buena contigo pero tú eres malo conmigo
Trato de vencer, trato de vencer
Esta miseria


Si quieres mantenerme aquí
Mejor trata de hacerlo bien
Porque mi vestíbulo sin puerta(¿?)
No puedo llevarlo más


Dónde se fue nuestro amor, donde se fue
El amor es como un juego
En este gran mundo
Soy buena contigo pero tú eres malo conmigo
Trato de vencer, trato de vencer
Esta miseria

Return Post

(V. Peterson- S. Hoffs)


Writing the lines as they come to me
Scratching them out almost
Immediately
Don’t know what it’s done to me


It’s cold and it’d wet it’s been raining all night
And there’s a letter I’ve been trying to write
Something better waiting
Somewhere for me


One of them is sitting on the wrong coast
One awaits an answer by return post
Waiting, waiting…


Try to remember how long it’s been
There was more to us than paper and pen
Think how easy it is to conceal
And I know when we’re together again
We’ll be strangers for an hour and then
We’ll have to figure out if this thing is real


One of them is sitting on the East coast
One awaits an answer by return post
Waiting, waiting…


Take a drink and staring out the window
Wondering how long this can continue
Waiting, waiting…

Correo retornado

Escribiendo las líneas como vienen a mí
Escribiéndolas casi inmediatamente
No sé que me han hecho


Esta frío y húmedo ha llovido
Toda la noche
Y hay una carta que he estado tratando
De escribir
Esperando algo mejor
En algún lugar para mí


Uno de ellos esta situado
En la costa equivocada
Aguardando una respuesta
Por correo
Esperando, esperando…


Tratando de recordar cuanto tiempo
Ha pasado
Para nosotros había más que papel y lápiz
Pensar cuan fácil es ocultar
Y sé que cuando estemos
Juntos denuevo
Seremos extraños por una hora
Y luego
Tendremos que figurarnos
Si esto es real


Uno de ellos esta situado en
La costa equivocada
Aguardando una respuesta
Por correo
Esperando, esperando…


Llevar una bebida mirando por la ventana
Preguntando cuan largo puede resultar esto
Esperando, esperando…

If She knew What She Wants

(J. Shear)


If she knew what she wants
(He’d be giving it to her)
If she knew what she needs
(He could give her that too)
If she knew what she wants
(But he can’t see through her)
If she knew what she wants
He’d be giving it to her
Giving it to her


But she wants everything
(He can pretend to give her everything)
Or there’s nothing she wants
(She don’t want to sort it out)
He’s crazy for this girl
(But she don’t know what she’s looking for)
If she knew what she wants
He’d giving it to her
Giving it to her


I’d say her values are corrupted
But she’s open to change
Then one day she’s satisfied
And the next I’ll find her crying
And it’s nothing she can explain


Some have style
That they work hard to refine
But she won’t understand
Why anyone
Would have to try
To walk a line when they could fly


No sense thinking I could rehabilitate her
When she’s fine, fine, fine
She’s got so many ideas
Traveling around in her head
She doesn’t need nothing from mine


Si ella supiera lo que quiere

Si ella supiera lo que quiere
(el se lo daría)
Si ella supiera lo que necesita
(El podría dárselo también)
Si ella supiera lo que quiere
(Pero él no puede ver a través de ella)
Si ella supiera lo que quiere
El se lo daría
Se lo daría


Pero ella lo quiere todo
(Él puede pretender dárselo todo)
O no hay nada que ella quiera
(Ella no quiere elegirlo)
Él está loco por esa niña
(Pero ella no sabe lo que esta buscando)
Si ella supiera lo que quiere
El se lo daría
Se lo daría


Yo le diría a ella que los valores están corruptos (¿?)
Pero ella esta abierta al cambio
Entonces un día esta satisfecha
Y luego la encuentro llorando
Y no hay nada que ella pueda explicar


Algunos tienen un estilo
Ellos trabajan duro para mejorar
De modo que ellos caminan en una línea curva
Pero ella no entiende
Porque alguien tendría que caminar en una línea
Cuando ellos podrían volar


No es sensato pensar que puedo ayudarla
Cuando ella está bien, bien, bien
Ella tiene muchas ideas rondando en su mente
Ella no necesita nada de mí


Let It Go

(S. Hoffs- D. Peterson- V. Peterson- M. Steele)


One thing or another
Your head is filled with
Questions, sights and sounds
Distractions always get you down
Turn around


Trying to remember
Where you were the day before
North and south and east and west
Where to go


When it’s over
When it’s done
Let it go


Frightened by the numbers
All the possibilities
Changing minds you hope
One more dream to remind you
What is lost can always be regained
Oooh

Déjalo ir

Una cosa u otra
Tu cabeza está llena de
Preguntas, visiones y sonidos
Las distracciones siempre te bajan por ahí


Tratando de recordar
Que hacías el día anterior
Norte, sur, este, oeste
Donde ir.


Cuando este terminado
Cuando este hecho
Déjalo ir


Asustado por los números
Todas las posibilidades
Cambian el ánimo(?)que
Esperas encontrar
Un sueño más para recordarte
Que lo que esta perdido siempre
Puede ser recuperado
Volver al principio

September gurls

(A. Chilton)


September girls
Do so much
And for so long
‘Til we touched
I love you, boy
Never mind
I’ve been crying
All the time


December boys got it bad
December boys got it bad


September girls
I don’t know why
How can I deny
What’s inside
Even trough I keep away
They will love
all our days


December boys got it bad
December boys got it bad


When I get to bed
Late at night
That’s the time he makes things right
Ooh when he makes love to me

Chicas de septiembre

Chicas de septiembre
Hacen demasiado
Y para entonces (¿?)
Todavía nos tocamos
Te amo, chico
No me importa
He estado llorando
Todo el tiempo


Los chicos de diciembre llegaron mal
Los chicos de diciembre llegaron mal


Chicas de septiembre
No sé porque
Cómo puedo negar
Lo que tengo dentro
Sin embargo hasta
Me mantengo alejada
Ellos desearán todos nuestros días


Los chicos de diciembre llegaron mal
Los chicos de diciembre llegaron mal


Cuando llego a la cama
Tarde en la noche
Esa es la hora que
Él hace las cosas bien
Ooh cuando él me hace el amor

Angels Don’t Fall In Love

(V. Peterson- S. Hoffs)


I saw you today
She’s lovely
You’re such a heavenly pair
You hope and you pray
Someday she’ll take you all way there


You should know better, darling
When push comes to shove
Angels don’t fall in love


You stand at the gate
Hoping to gain admission
How long are you willing to wait
She won’t give permission tonight


You’ve got your higher aims
Got you ambitions
You think you’re spiritual
And on some mission
Well, I can see it when I look in your eyes
When you think of love
You think of compromise
It’s no big disgrace
There’s no loss of grace
The trouble is there’s always someone
There to take your place
And the trouble is you don’t believe that it’s true
When the sun goes down there’s something
Left for you
The trouble is I see you missing so much
While you’re knocking on al the wrong doors
Looking for some angel’s touch
You think she’s everything you’re dreaming
Of the trouble is those angels never fall in love

Los ángeles no se enamoran

Te vi hoy
Ella es encantadora
Ustedes son una pareja celestial
Esperas y rezas
Algún día ella te llevará por todo el camino


Deberías saber bien, querido
Cuando empujas viene el empujón
Los ángeles no se enamoran


Estas en la puerta
Esperando ganar tu admisión
Cuanto tiempo estas esperando
Ella no te dará permiso esta noche


Tienes tu más alta ambición
Consigue tus ambiciones
Crees que eres espiritual
Y en alguna misión
Bueno, puedo verlo cuando miro tus ojos
Cuando piensas en amor
Piensas en compromiso
No es una gran desgracia
El problema es que siempre
Hay alguién que ocupa tu lugar
Y el problema es que no crees que es verdad
Cuando el sol se pone
Hay algo que te deja
El problema es que te veo
Demasiado perdido
Mientras estás llamando a
las puertas equivocadas
buscando el toque de un ángel
Crees que ella es todo lo que estas soñando
El problema es que esos ángeles nunca se enamoran


Following

(M. Steele)


You think I’m crazy or something
Always following you around
You say I’m a hopeless case
Run an obsession into the ground


You call me a loser
You call me a shadowing fool
Look over you shoulder
And you say I’m haunting you


So why do you call me
Why do you look for me
Why do your eyes follow me the way they do


You hold me responsible
Yeah, so I stand accused
Of causing all the trouble
After high school
(Between him and you)


You call me loser
You call me a shadowing fool
But I was a good girl
Yeah, ‘til you taught me
What it means to be true


Why do you call me
I know you look for me
Why do you eyes follow me the way they do


Siguiéndote

Tu crees que estoy loca o algo
Siempre siguiéndote
Me dices que soy un caso perdido
Corre una obsesión en la tierra


Tú me llamas perdida
Me llamas sombra tonta
Miras sobre tu hombro
Y dices que estoy persiguiéndote


¿Por qué me llamas?
¿Por qué me buscas?
¿Por qué tus ojos me siguen de esa forma


Tú me atrapas ….?
Sí, así que estoy acusada
De causar todos tus problemas
Después de la secundaria
(Entre el y tú)


Tú me llamas perdida
Me llamas sombra tonta
Pero yo era una buena chica
Sí, hasta que me enseñaste
Que significa ser sincera


¿Por qué me llamas?
Yo sé que me buscas
¿Por qué tus ojos me siguen de esa forma?


Not Like You

(D. Peterson- S. Hoffs- D. Kahne)


Busted down and broken all in two
But you never thought
This could happen to you
Wake up, stumble trip and fall
You had so much
And now you’ve lost it all


How could you do it
It’s not like you
To be the one to lose
Why did you do it
It’s not like you
But I’ll be around for you


Such a sad and sorry
Twist of fate
You tried to change
But it’s too late
If you ever find out
What to do
Well, then it’ll all
Come back to you

No Te Gusta

Fracasaste y todo se partió en dos
Pero tú nunca pensaste
Que esto podría sucederte
¡Despierta! Tropezón , tropieza y cae (¿?)
Tuviste demasiado
Y ahora lo has perdido todo


Cómo pudiste hacerlo
No te gusta
Ser el único que pierde
Porque lo hiciste
No te gusta
Pero todo te rodeara (¿?)


Tan triste y lamentas (¿?)
Tu arruinado destino
Trataste de cambiar
Pero es demasiado tarde
Si tu algún día averiguas
Qué hacer
Bueno, entonces todo
Volverá a ti

 

  l Inicio l Artículos l Biografía l Noticias l Letras l Fotos l Fan Club l Extras l Enlaces l Libro Visita l